Penelitian Dosen Pemula

JudulCorpus-based Translation: Penilaian Kualitas Keakuratan dan Keberterimaan Terjemahan Istilah yang Berkaitan dengan Pandemik Covid-19
Nama HibahHibah Internal Penelitian
Nama ProgramPenelitian Kompetitif
Nama SkemaPenelitian Dosen Pemula
AbstrakPerkembangan keilmuan di bidang linguistik sangat cepat dan pesat, termasuk pengembangan kajian di bidang penerjemahan. Dalam kajian penerjemahan, pengaruh linguistik korpus mulai diminati oleh banyak pengkaji di Indonesia. Hal tersebut disebabkan metode riset yang berkembang berdasarkan linguistik korpus memudahkan perluasan cakupan penelitian dalam kajian penerjemahan serta mampu mengenalkan cara pandang baru kepada para pengkaji penerjemahan. Penerjemahan berbasis korpus menggunakan data kata (leksikon) yang diambil dari berbagai sumber dalam bentuk teks. Untuk penelitian ini, data korpus yang dikumpulkan untuk dianalisis sebagai bahan riset adalah teks berita dari beberapa media massa elektronik yang ada di Indonesia. Tujuan penelitian ini untuk menelaah keakuratan dan keberterimaan terjemahan istilah asing yang muncul pada berita-berita mengenai pandemik COVID-19 di Indonesia. Adapun bahasa sumbernya adalah Bahasa Inggris dan bahasa sasarannya adalah Bahasa Indonesia. Sedangkan metode yang digunakan adalah metode penelitian kualitatif pendekatan deskriptif berbasis korpus dan alat analisis (software) korpus yang digunakan adalah aplikasi Sketch Engine dan WordSmith dengan pola analisis datanya berupa content analysis. Hasil dari penelitian ini adalah elaborasi penilaian kualitas keakuratan dan keberterimaan terjemahan istilah asing tentang pandemik COVID-19 dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia yang digunakan pada berita-berita di media elektronik, termasuk adalah konkordansi dan kolokasi kata-kata tersebut. Adapun luaran dari penelitian ini berupa jurnal llmiah Al-Lisan: Jurnal Bahasa (e-Journal). Terakreditasi Sinta 4. P-ISSN: 2442-8965 E-ISSN: 2442-8973. Vol 6, No 1 (Februari 2021). Sedangkan untuk Tingkat Kesiapan Teknologi (TKT) luaran dalam penelitian ini adalah 3. Kata kunci: COVID-19, keakuratan, keberterimaan, korpus, penerjemahan
Pengusul Mochamad Nuruz Zaman, S.Pd., M.Li.
Anggota 1 Luthfi Muhyiddin, M.A.
Anggota 2
Tahun Penelitian2021
Sumber DanaUNIDA GONTOR
Dana Non DiktiIDR 4.935.000,00